Imaginem a situação: seu pai, mãe, irmão ou amigo faz o seguinte e ingênuo pedido: Posso ver meu e-mail no seu computador? Você, mais que ...
Posts tagged Tradução
A rede de segurança
Pelas tantas da minha leitura atual, O complexo de Portnoy, de Philip Roth (Cia. das Letras, excelente tradução de Paulo Henriques Britto), a ...
Da arte de se comprometer
Uma velha máxima de toda profissão, que se aplica obviamente à tradução: se prometeu, cumpra. A desculpa de que ‘paga pouco, então faço nas ...
Dois eventos: um já-já, outro daqui a pouco
Minhas gentes, saudadocês, viu? Mas a vida tá doidinha. Daí já viram, né? Por isso, passei aqui rapidinho para divulgar dois eventos. Tudo bem ...
Versão: um erro conceitual
Na área de tradução no Brasil (não sei se em outro país isso também ocorre) convencionou-se chamar de versão qualquer texto que parta do nosso ...
Errando e aprendendo
Algo que faz parte da vida de todos, mas que fica cada vez mais difícil de as pessoas aceitarem: o aprendizado com erros e acertos. Todos estamos ...
Correndo a favor do tempo…
Há pouco mais de um mês me tornei 100% autônomo, o que até então era um sonho longínquo. Por diversos motivos que não cabem neste blog, tomei ...
Tempo de plantar, tempo de colher…
Quando se passa muito tempo num lugar, diferente de antigamente, fica-se desacostumado com o mercado. Prega-se em altos brados que o limite hoje ...
Quem mexeu no meu texto?
Já comentei aqui sobre a eterna briga entre tradutores e preparadores/revisores, sobre mandos e desmandos e sobre brios e sentimentos feridos. ...
Ganhar e/ou perder
Nem sempre ganhamos ou perdemos na vida. E isso se aplica sobremaneira à tradução. Voltei a pensar nessa questão depois de uma das aulas do curso ...
Tradutor, sim!
Li a carta do editor na edição de fevereiro da revista mensal da Associação Americana de Tradutores (ATA), a ATA Chronicles, que trata de orgulho ...
Uma questão de humildade?
Acredito que a maioria dos tradutores (senão todos) já passaram pela seguinte situação: ver seu texto ligeiramente ou mesmo muito alterado por um ...
O que ele quis dizer?
Talvez essa seja uma frase que todo tradutor já se fez alguma vez quando aquele texto capcioso surge a sua frente, sem compaixão, lacerando o ...