[Mídia]

Entrevistas e palestras em vídeo

» Bate-papo sobre tradução do livro Além da porta sussurrante com a profa. Meritxell Almarza – Facultade Phorte

» Bate-papo sobre literatura e tradução com Luiz Bras e Ricardo Celestino – Intervenção Kripto Kaipora


» Entrevista com Laila Compan (do site Tradutor Iniciante) – Cult Estácio


» Momento Prosa – Leitura de trecho de Metrópolis, de Thea von Harbou – Goethe-Institut


» Bate-papo sobre tradução com o Prof. José Luiz Sánchez, mediação de Meritxell Almarza.


» “Por que publicar os clássicos?” – mediação de bate-papo com Júlia Bussius e Mário Frungillo no III Burburinho Literário 2021.


» Entrevista sobre O Golem, de Gustav Meyrink (Carambaia) para o GoeTube Convida, com Mariana Letícia (2021)


» Bate-papo sobre tradução de livros para jovens, com Lígia Azevedo e Guilherme Miranda – Editora Seguinte (2020)


» Hora do Chá – O meio editorial não é só escrita (2020)


» Frankfurt 2019 – Entrevista para a PublishNews TV (18:55)


» Webinar sobre tradução literária – Pós-FMU


» Entrevista para o canal “Na metade do livro” sobre tradução (parte 1 e 2)


» Palestra sobre mercado editorial para a CULT Estácio


» Palestra sobre práticas de tradução literária para a CULT Estácio


» Conversa sobre Filhos de sangue e osso, de Tomi Adeyemi, com Paula Drummond, editora da Rocco Fantástica


» Bate papo sobre CAT Tools com Val Ivonica e William Cassemiro, com mediação de Caroline Santiago – CULT Estácio

Podcasts

» Entrevista em áudio com Carol Alfaro no programa Papo de Tradutor (2015)

» Participação no podcast “Curta Ficção” sobre Tradução (2019)

» Participação no podcast “LitCast”  – Série Bastidores do Livro – Tradutores (2019)

» Entrevista no podcast 7Letras – Série Papo Cabeça (2019)

» Entrevista no TranslatorsPod101 – (2020)

» Entrevista no PanaCota Literária #12 – (2020)

» Entrevista no podcast Estúdio R, da Editora Rocco, sobre o livro “Eu e a supremacia branca”, de Layla F. Saad – (2021)

Entrevistas em texto

» Entrevista para o blog Prosa Mágia (clique aqui).

» Entrevista para  site Experimento 42 (clique aqui).

» Entrevista para a revista on-line Deriva com diversos tradutores (clique aqui).

» Matéria de Leonardo Neto, do PublishNews, sobre a Casa de Tradutores Looren (clique aqui).