Brinquei hoje lá no Facebook que acordei Ilustríssimo: um trecho da tradução de Old Man’s War, do John Scalzi, foi publicado no caderno Ilustríssima da Folha de São Paulo deste domingo, 2 de agosto, na última página – na seção ” “Primeiríssima Mão”. Scalzi lançou Old Man’s War em 2005, e no início deste ano a Editora Aleph me incumbiu da tarefa de traduzir o livro, que já é considerado um “novo clássico” da ficção científica. A ilustração de William Mur deu uma cor bonita ao texto, exatamente o trecho em que John Perry, o protagonista do livro, descobre o que acontecerá com ele assim que entrar no exército das Forças Coloniais de Defesa, o grupo militar que defende as colônias que os seres humanos começaram a criar no espaço.
A primeira frase do livro é impactante e faz com que a gente queira saber aonde vai dar essa aventura criada por Scalzi:
No meu aniversário de setenta e cinco anos fiz duas coisas. Visitei o túmulo da minha mulher. E entrei no exército.
Depois desta frase, Perry explica seus porquês e começa a narrar a grande aventura de sua nada curta vida.
O livro será lançado em novembro – e o nome ainda está em discussão na editora. Curioso para saber que título vai ficar.
Confiram no link o trecho do livro clicando aqui.