22 x 30. Parabéns a quem dedica a vida à tradução. Hoje, refaço um pouco do meu percurso até aqui e lanço um olhar carinhoso ao futuro. Confira ...
Categoria Dores e delícias
A tênue linha entre purismo e respeito
A tênue linha entre purismo e respeito. Sobre a invasão de estruturas e expressões inglesas no português. Leia no blog.
Véus
Controvérsia. Se fôssemos resumir as teorias da tradução e suas diversas linhas e estudos em uma palavra, seria essa uma das primeiras numa lista ...
Ah, mas ele não falou isso…
Quase tudo na tradução tem um porquê, até mesmo o erro mais crasso. E isso, de modo geral, em todas as modalidades (oral, escrita, legendada, ...
Looren América Latina: Bolsas para 2020
O programa Looren América Latina existe desde 2014, e as inscrições para a 5ª edição do programa já estão abertas. Confiram!
Mais um trinta
O Dia Internacional da Tradução, comemorado no dia 30 de setembro, traz sempre um espaço de comemoração, mas também de muita reflexão sobre o ...
Vida veloz, trabalho lento
Não é segredo para ninguém: estamos em tempos de velocidade extrema. O tempo fica cada vez mais escasso e, como a água em um futuro próximo, cada ...
E quando a tradução não está lá essas coisas?
Uma das atividades mais antigas do mundo, tirando aquela que é mais antiga ainda, é a tradução. Se pensarmos na história da Torre de Babel: Deus, ...
A aprendizagem de idiomas e a tecnologia
Em 2015, saiu uma matéria n’O Globo com opinião de especialistas (e leigos) sobre aplicativos de tradução automática , tanto no celular ...
O gosto de traduzir
Como muitos sabem, passei grande parte da minha vida como tradutor – ou trabalhando com áreas relacionadas à tradução – lidando com texto mais ...
Quebrando a quarta parede
Estava jantando com uma amiga um dia desses e começamos a falar sobre invisibilidades das mais diversas, e eu, como bom viciado que sou na ...
Como me alistaram no exército de John Scalzi
Quando o Mateus Erthal, coordenador editorial da Aleph, entrou em contato comigo e conseguimos finalmente acertar uma agenda que fosse boa para ...
Um segredinho sobre tradução
Não sei se vou chover no molhado, mas vou contar para vocês alguns segredinhos sobre a tradução. Para isso, não vou usar nenhuma teoria de forma ...
Traduttore, traditore?
A expressão é ridícula, mas tem uma grande utilidade: ela diz muito sobre a pessoa que a usa. — Renato Motta, tradutor Quer matar um tradutor de ...
John Scalzi e eu, na Ilustríssima deste domingo
Brinquei hoje lá no Facebook que acordei Ilustríssimo: um trecho da tradução de Old Man’s War, do John Scalzi, foi publicado no caderno ...