Todos temos nossos arroubos escrevinhadores um dia. Toda criança apaixonada faz seus versinhos para o amor platônico, aquele que nunca ...
[Blog]
Sobre glossários e séries de livros
Acabo de entregar mais um livro, o terceiro de uma ou tetralogia da qual não pude – por motivos vários – fazer o segundo livro. É ...
Curso: Introdução à tradução editorial – Vagas limitadas
O grupo Ponte de Letras – do qual faço parte – ministrará o curso Introdução à tradução editorial: princípios teóricos e prática, com apoio da ...
Reconfigurações no The Man Booker Prize International
Hoje pela manhã, no Reino Unido, foi anunciada por Jonathan Taylor, presidente do The Man Booker Prize for Fiction, uma reconfiguração na ...
Minha jornada
“Forma, não fórmula.” Essa frase também poderia ser o subtítulo do livro A jornada do escritor — estrutura mítica para escritores, de Christopher ...
Mokosh
…não existia. E Mokosh tingia os fios. Sem pressa nenhuma. Sem medo do tempo. Pois o tempo não existia. Nada existia além do caldeirão ...
O oitavo anão
Numa terra muito distante, onde belas princesas e esbeltos príncipes se amavam para sempre, ou quase sempre, havia uma turma de anões. Pouca ...
A luta continua
Obrigado, Cortázar. Naquela manhã de outubro, o céu estava muito azul, mas o dia não estava muito quente, soprava uma brisa leve e ...
A princesa gordinha
Era uma vez um reino muito, muito distante, onde havia fartura e riqueza e um rei justo e pacífico. Este rei tinha uma filha que ...
De quem é o texto?
Se você mandar um texto mais redondinho, pode ter certeza de que o preparador não vai ter uma sanha assassina quando começar a ler o seu livro ...
A perna maior que o passo
Um dos primeiros posts da Carol (Copi malquisto, sucesso de público e crítica aqui no Ponte de Letras) contava um pouco a experiência dela com ...
Vamos falar de panelas?
Desde muito cedo, ainda na época da escola, todo mundo ouve falar das panelas: aqueles grupinhos insondáveis que se formam, geralmente unindo os ...
Tradutor, o primeiro leitor
Mas, em qualquer caso, esse olhar ligado o tempo todo é um componente fundamental para o nosso trabalho.
Podcast “Papo de Tradutor”
Participei do podcast Papo de Tradutor, criado pela tradutora e professora Carol Alfaro. Foi um papo delicioso. Como ela comenta no texto de ...
O Espanador: Ele está de volta
O espanador: http://espanadores.blogspot.com.br/2015/02/ele-esta-de-volta.html Por Juliana Leuenroth “… mas então veio essa maravilha ...