SERVIÇOS EDITORIAIS, CURSOS E PALESTRAS

Tradução

Tradução de obras de ficção e não ficção dos idiomas inglês e alemão para o português.

Leitura crítica

Leitura crítica e avaliação de obras nos idiomas inglês, alemão, espanhol e português.

Produção de conteúdo

Produção de conteúdo e aparatos (release, orelha, quarta capa) para a área editorial.

Cursos e palestras

Cursos e palestras sobre tradução editorial (ficção e não ficção), escrita literária e desbloqueio criativo.

O QUE VOCÊ TAMBÉM ENCONTRA POR AQUI

40+ livros traduzidos e publicados dos idiomas inglês e alemão, entre ficção e não ficção

15 anos de carreira dedicados à palavra escrita

Participação em eventos nacionais e internacionais de tradução

10 anos de carreira voltados à tradução, especialmente à tradução editorial

4+ anos de experiência com cursos e palestras voltados a tradução editorial, desbloqueio criativo e escrita

Atuação junto com a ABRATES – Associação Brasileira de Tradutores em várias atividades

editoras e clientes atendidos

 

editoras_2016

alguns títulos traduzidos

 

livros_pginicial_16

Últimas postagens no blog